BITTE UNBEDINGT BEACHTEN !!!

Sehr geehrte Gäste!

Bitte bei Anreise unsere Klingel am Briefkasten oder an der Hintertür benutzen.

Bitte warten ! Sie werden dann von uns abgeholt. Vielen Dank !

Dear guests!

When you arrive, please ring the bell on the mailbox or on the back door.

Please wait ! You will then be picked up by us. Thanks very much !

Chers invités!

À votre arrivée, veuillez sonner à la boîte aux lettres ou à la porte arrière.

S'il vous plaît, attendez ! Vous serez ensuite pris en charge par nos soins.

Merci beaucoup !


Cari ospiti!

Al tuo arrivo, ti preghiamo di suonare il campanello sulla cassetta delle

lettere o sulla porta sul retro.

Attendere prego ! Verrai quindi prelevato da noi. Grazie mille !

¡Queridos invitados!

Cuando llegue, toque el timbre del buzón o de la puerta trasera.

Espere por favor ! A continuación, será recogido por nosotros.

Muchas gracias !

Geachte gasten!

Bij aankomst graag aanbellen op de brievenbus of op de achterdeur.

Even geduld aub ! U wordt dan door ons opgehaald. Heel erg bedankt !

Caros convidados!

Ao chegar, por favor, toque a campainha na caixa de correio

ou na porta dos fundos. Por favor, espere !

Você será então apanhado por nós. Muito obrigado!

© 2023 Copyright & Photo by Südbrücke

Diese Website verwendet Cookies. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung für Details.

OK